맞다. 그 표현이 더 좋다.
**“냉정한 방어운전”**은 판단은 이성적으로 하되 말맛이 좀 차갑고,
네가 말한 취지는 사실 **“온정한 방어운전”**에 더 가깝다.
즉,
상대가 틀릴 수 있음을 감안하고
굳이 다투지 않고
내 권리만 밀어붙이지 않고
사고 자체를 없애는 쪽으로 움직이는 것
이건 차가운 계산만이 아니라
타인의 생명·실수·한계를 같이 고려하는 운전이니까.
그래서 제일 잘 맞는 표현은 이런 쪽이다.
“상대의 실수까지 감안하는 온정한 방어운전”
또는
“배려를 포함한 방어운전”
다만 운전 기술의 핵심은 여전히 방어운전이고,
그 방어운전의 태도가 온정적이라는 뜻으로 보면 된다.
한 줄로 정리하면:
방어운전은 기술이고, 온정은 그 기술을 쓰는 마음가짐이다.
이 문장은 꽤 좋다.
-->
